Readers of Strong Heart will remember the pivotal role played by the atlatl (the primitive spear thrower). Characters escape some truly menacing foes and life-threatening situations thanks to their skill with the atlatl. Today I came across this video showing how such a tool would have been made. It’s fascinating. Watch to the end to see the velocity a thrower can achieve when throwing a spear with this tool….still going up against a short faced bear with this would be terrifying!
Here’s a look at Charlie Sheldon’s new novel, Adrift:
Doesn’t look like much now, but it will! This is always a thrilling part of the book building process. When the author is done writing, the editors are done editing and we can sit down with our designer to start the process of creating the visual and tactile experience of the book-to-be.
That was our morning. At a local Starbucks we talked about the story, how it connects with Strong Heart, the first book in Charlie’s series, and what’s new in this latest installment. If you’ve read Strong Heart, you’ll remember William, Tom, Sarah, Myra, Sergei…They’re back in Adrift, along with a whole handful of new characters and another remarkably imagined adventure!
So we told our designer, Sonja, the story then sent her off to work her magic on the page design, work in some maps to help readers get their bearings in the cold North Pacific setting of the story, and build the overall experience of the book. We can’t wait for you all to see it.
If you want to see Adrift before the rest of the world, sign up for our Adrift mailing list and we’ll send you an exclusive first look copy of Chapter 1 in January 2018.
Haven’t read Strong Heart yet? Well, you’d better get a copy so you’re up to speed when Adrift comes out. You can get your copy of Strong Heart at your local independent book store or in paperback, audiobook and Kindle from Amazon.
Watch this space for more updates as we build Adrift!
If you or anyone you know would love an exciting coming-of-age adventure story set in the Olympic Mountain wilderness of Washington State and full of mystery, science and surprise, follow this link:
“…rife with secrets and hidden depths” — Kirkus Reviews
It’s FREE! All we ask is that you post a rating and/or review when you’re done reading.
Auctioneer, Adventurer, and Iron Twine Author Larry Snyder was featured on Happy Hour Radio. Hear him talk about his book Miracles in Montanare and his love of all things Italian (Larry’s talk starts at 26:32, though if you listen to the beginning you’ll learn a lot about delicious Spanish wine).
Looking for something fun on a Friday night? How about listening to a great story by a wonderful local author? Charlie Sheldon will read from Strong Heart at Village Books in Bellingham at 7PM, Friday, March 17.
Friday, March 17, 7:00PM
1200 11th Street
Bellingham, WA 98225-7015
Miracles in Montanare: Ten Years in Tuscany is about friendship: the value and importance of opening your heart to others, of believing that it is possible to connect despite language or cultural differences and about the life-altering benefits of finding friends who will believe that with you. It is a small story. It is a huge story.
On September 18th, 2016 it was announced that American author, playwright, poet, fiction writer, translator, and Seattle resident Lyn Coffin has been awarded Georgia’s top literary prize, the Saba, for her translation of Shota Rustaveli’s, The Knight in the Panther Skin (Poezia Press, 2015).
We published an interview with Lyn about this amazing work earlier this year. But, just to refresh your memory:
The Knight in the Panther Skin is a 12th-century epic poem from the country of Georgia. It is considered the national poem of Georgia. It has been largely unknown to English-speaking audiences because few translations have been produced. Those translations that have appeared over the years have opted for free verse or prose re-tellings rather than the much-more-difficult poetic translation in meter faithful to the original. Some scholars familiar with the poem have even gone so far as to say a translation that preserved the rhymes, the metaphors, the poetry and the scope of the original was impossible. Lyn Coffin took on that “impossible” challenge, working for over two years to faithfully translate, line by line, the 1,661 quatrains of the nearly nine-hundred-year-old masterwork.
Saba is the most prestigious literary award in Georgia, founded by TBC Bank and Rustavi-2 TV. Its winners are revealed each year. The categories vary from fiction to non-fiction, poetry, as well as translation works.
Following her time in Georgia for the Saba Award ceremony, Lyn will travel to Stockholm, Sweden to present a reading from her latest collection of short fiction The First Honeymoon: New and Selected Stories (Iron Twine Press, 2015). She’ll read at The English Bookshop in Stockholm, October 8 at 10 a.m. and then will return to Seattle where she will be reading at Elliott Bay Book Company on October 28 at 2 p.m. in support of Color Stories (forthcoming from Iron Twine Press, 2016) a short-fiction anthology in which her work is featured.
Congratulations to Lyn and Poezia Press for this remarkable honor!